Traduzindo Tiphaine Samoyault : tradução comentada de Traduction et violence

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Reis, Emanuel Junio
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: https://bdm.unb.br/handle/10483/29114
Resumo: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2021.
id UNB-2_b185260b3d518db441fb8b91cc6b2eb0
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/29114
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Reis, Emanuel JunioGorovitz, SabineREIS, Emanuel Junio. Traduzindo Tiphaine Samoyault: tradução comentada de Traduction et violence. 2021. 105 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2021.https://bdm.unb.br/handle/10483/29114Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2021.A presente monografia apresenta uma tradução comentada do francês para o português de Traduction et Violence, ensaio recém-publicado da pesquisadora francesa em literatura comparada da Universidade Sorbonne Nouvelle - Paris III, Tiphaine Samoyault. Buscamos descobrir o que envolve traduzir um ensaio que precisamente condena os poderes de deformação e de destruição do ato tradutório. Nosso arcabouço teórico é construído com base nas contribuições de Tymoczko, (2018), Baker (2018), Iveković (2019) e da própria Samoyault (2020). Realizamos uma tradução literal (BERMAN, 2013) por meio de uma metodologia introspectiva e retrospectiva de trabalho (ZAVAGLIA, RENARD E JANCZUR, 2015). A adoção desse gênero para a construção de uma reflexão teórico-analítica do texto e da prática se mostrou eficaz para o contexto acadêmico-científico, em especial quando o escopo envolve uma tradução como meta-atividade.Submitted by Luanna Maia (luanna@bce.unb.br) on 2021-11-05T11:07:08Z No. of bitstreams: 1 2021_EmanuelJunioReis_tcc.pdf: 944716 bytes, checksum: 4f862eedbced3dd2981db02a3dc05893 (MD5)Approved for entry into archive by Luanna Maia (luanna@bce.unb.br) on 2021-11-05T11:07:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2021_EmanuelJunioReis_tcc.pdf: 944716 bytes, checksum: 4f862eedbced3dd2981db02a3dc05893 (MD5)Made available in DSpace on 2021-11-05T11:07:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2021_EmanuelJunioReis_tcc.pdf: 944716 bytes, checksum: 4f862eedbced3dd2981db02a3dc05893 (MD5)Cette étude présente une traduction avec commentaire, vers le portugais, de l’essai Traduction et Violence récemment publié par Tiphaine Samoyault, chercheuse en littérature comparée à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris III. Il s'agit de comprendre les implications de traduire un ouvrage qui dénonce précisément les pouvoirs de déformation et de destruction de l'acte lui-même. Le cadre théorique s'appuie sur les contributions de Tymoczko, (2018), Baker (2018), Iveković (2019) et Samoyault elle même (2020). On a réalisé une traduction littéraliste (BERMAN, 2013) par le biais d'une méthode introspective et rétrospective (ZAVAGLIA, RENARD E JANCZUR, 2015). Cette approche s'est avérée efficace pour le contexte scientifique et pour faire une réflexion théorico-analytique approfondie du texte et de la pratique, notamment lorsqu’il s’agit d’une traduction portant sur sa méta-activité.A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.info:eu-repo/semantics/openAccessTradução comentadaTradução francês - portuguêsFilosofia da traduçãoTraduzindo Tiphaine Samoyault : tradução comentada de Traduction et violenceinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2021-11-05T11:07:30Z2021-11-05T11:07:30Z2021-05-17porreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1817http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/29114/2/license.txt21554873e56ad8ddc69c092699b98f95MD52ORIGINAL2021_EmanuelJunioReis_tcc.pdf2021_EmanuelJunioReis_tcc.pdfapplication/pdf944716http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/29114/1/2021_EmanuelJunioReis_tcc.pdf4f862eedbced3dd2981db02a3dc05893MD5110483/291142021-11-05 08:07:30.572oai:bdm.unb.br:10483/29114w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbmEgQmlibGlvdGVjYSBEaWdpdGFsIGRhIFByb2R1w6fDo28gCkRpc2NlbnRlIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEuIFBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhCmxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIG5lY2Vzc2l0ZSBkZSBhbGd1bSBlc2NsYXJlY2ltZW50byBlbnRyZSBlbQpjb250YXRvIGF0cmF2w6lzIGRlOiBiZG1AYmNlLnVuYi5iciBvdSAzMTA3LTI2ODcuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQW8gYXNzaW5hciBlIGVudHJlZ2FyIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIG8vYSBTci4vU3JhLiAoYXV0b3Igb3UgZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKToKCmEpIENvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUKcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGNvbXVuaWNhciBlL291CmRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0KZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4KCmIpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUKZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYQp0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kKcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgb3MgZGlyZWl0b3MKcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlCnRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91CmNvbnRlw7pkbyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuCgpTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBiYXNlYWRvIGVtIHRyYWJhbGhvIGZpbmFuY2lhZG8gb3UgYXBvaWFkbwpwb3Igb3V0cmEgaW5zdGl0dWnDp8OjbyBxdWUgbsOjbyBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEsIGRlY2xhcmEgcXVlCmN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcyBwZWxvIHJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UKYWNvcmRvLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBvKHMpIHNldSAocykgbm9tZSAocykKY29tbyBvIChzKSBhdXRvciAoZXMpIG91IGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50bwplbnRyZWd1ZSwgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBwYXJhIGFsw6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvcgplc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712021-11-05T11:07:30Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Traduzindo Tiphaine Samoyault : tradução comentada de Traduction et violence
title Traduzindo Tiphaine Samoyault : tradução comentada de Traduction et violence
spellingShingle Traduzindo Tiphaine Samoyault : tradução comentada de Traduction et violence
Reis, Emanuel Junio
Tradução comentada
Tradução francês - português
Filosofia da tradução
title_short Traduzindo Tiphaine Samoyault : tradução comentada de Traduction et violence
title_full Traduzindo Tiphaine Samoyault : tradução comentada de Traduction et violence
title_fullStr Traduzindo Tiphaine Samoyault : tradução comentada de Traduction et violence
title_full_unstemmed Traduzindo Tiphaine Samoyault : tradução comentada de Traduction et violence
title_sort Traduzindo Tiphaine Samoyault : tradução comentada de Traduction et violence
author Reis, Emanuel Junio
author_facet Reis, Emanuel Junio
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Reis, Emanuel Junio
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Gorovitz, Sabine
contributor_str_mv Gorovitz, Sabine
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv Tradução comentada
Tradução francês - português
Filosofia da tradução
topic Tradução comentada
Tradução francês - português
Filosofia da tradução
description Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2021.
publishDate 2021
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2021-05-17
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-11-05T11:07:30Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021-11-05T11:07:30Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv REIS, Emanuel Junio. Traduzindo Tiphaine Samoyault: tradução comentada de Traduction et violence. 2021. 105 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2021.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://bdm.unb.br/handle/10483/29114
identifier_str_mv REIS, Emanuel Junio. Traduzindo Tiphaine Samoyault: tradução comentada de Traduction et violence. 2021. 105 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2021.
url https://bdm.unb.br/handle/10483/29114
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/29114/2/license.txt
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/29114/1/2021_EmanuelJunioReis_tcc.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 21554873e56ad8ddc69c092699b98f95
4f862eedbced3dd2981db02a3dc05893
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1813908059690369024