Welcoming on the air: popular communication to/from Venezuelan migrants in Roraima
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/42665 |
Resumo: | This research aims to describe the presence of Spanish, translanguage and transculturality in popular communication spaces commanded by Venezuelan migrants in Boa Vista-RR, Brazil. With an increasingly strong frontier and migration context in Roraima, the flexible use of linguistic repertoires highlights the constitutive overdiversity of the state, to the extent that alternative media emerge as instruments of belonging to crisis migrants, and can collaborate with integration and welcoming of these groups in the new society. The theoretical framework here adopted follows the hybrid and transdiciplinar characteristics of Applied Linguistics; regarding the methodological framework, the qualitative approach was used, with bibliographical, documentary and field research. Results point to the growth of popular communication radio spaces commanded by Venezuelans and intended to welcoming their compatriots, using the Spanish language and translanguage in a natural way. In such scenario, the visualization of the languages-cultures of crisis migrants is increasing in Roraima along with the bond of belonging in the local community. |
id |
UNB-30_4c7d59f7a1979d72b09f83233d4c4010 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/42665 |
network_acronym_str |
UNB-30 |
network_name_str |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
repository_id_str |
|
spelling |
Welcoming on the air: popular communication to/from Venezuelan migrants in RoraimaAcogida en el aire: comunicación popular de/para migrantes venezolanos en RoraimaAcolhimento no ar: comunicação popular de/para migrantes venezuelanos em RoraimaMigração de criseComunicaçãoTranslinguagemTransculturalidadeMigración de crisisComunicaciónTranslenguajeTransculturalidadCrisis migrationCommunicationTranslanguagingTransculturalityThis research aims to describe the presence of Spanish, translanguage and transculturality in popular communication spaces commanded by Venezuelan migrants in Boa Vista-RR, Brazil. With an increasingly strong frontier and migration context in Roraima, the flexible use of linguistic repertoires highlights the constitutive overdiversity of the state, to the extent that alternative media emerge as instruments of belonging to crisis migrants, and can collaborate with integration and welcoming of these groups in the new society. The theoretical framework here adopted follows the hybrid and transdiciplinar characteristics of Applied Linguistics; regarding the methodological framework, the qualitative approach was used, with bibliographical, documentary and field research. Results point to the growth of popular communication radio spaces commanded by Venezuelans and intended to welcoming their compatriots, using the Spanish language and translanguage in a natural way. In such scenario, the visualization of the languages-cultures of crisis migrants is increasing in Roraima along with the bond of belonging in the local community.Esta investigación tiene como objetivo describir la presencia de la lengua española, del translenguaje y de la transculturalidad en espacios de comunicación popular comandados por migrantes venezolanos en Boa Vista-RR. Con un contexto de frontera y migración cada vez más fuerte en la sociedad roraimense, el uso flexible de repertorios linguísticos resalta la superdiversidad constitutiva del estado, en la medida en que los medios de comunicación alternativos surgen como instrumentos de pertenecimiento de los migrantes de crisis, colaborando con la integración y la acogida de esos grupos en la nueva sociedad. El marco teórico sigue las características híbrida y transdisciplinar de la Lingüística Aplicada (LA); en lo que se refiere al marco metodológico, fue usado el abordaje cualitativo, con investigación bibliográfica, documental y de campo. Los resultados apuntan para el crecimiento de espacios radiofónicos de comunicación popular comandados por venezolanos y destinados a la acogida de tal público, con uso de la lengua española y del translenguaje de manera natural; en ese escenario, la visibilización de las lenguas-culturas de los migrantes de crisis está aumentando en Roraima junto con el vínculo de pertenecimiento en la comunidad local.Esta pesquisa objetiva descrever a presença da língua espanhola, da translinguagem e da transculturalidade em espaços de comunicação popular comandados por migrantes venezuelanos em Boa Vista-RR. Com um contexto de fronteira e migração cada vez mais forte na sociedade roraimense, o uso flexível de repertórios linguísticos ressalta a superdiversidade constitutiva do estado, na medida em que os meios de comunicação alternativos emergem como instrumentos de pertencimento dos migrantes de crise, podendo colaborar com a integração e o acolhimento desses grupos na nova sociedade. O marco teórico segue as características híbrida e transdiciplinar da Linguística Aplicada (LA); no que tange ao arcabouço metodológico, foi usada a abordagem qualitativa com pesquisa biblográfica, documental e de campo. Os resultados apontam para o crescimento de espaços radiofônicos de comunicação popular comandados por venezuelanos e destinados ao acolhimento de tal público, com uso da língua espanhola e da translinguagem de maneira natural; nesse cenário, a visibilização das línguas-culturas dos migrantes de crise está aumentando em Roraima junto com o vínculo de pertencimento na comunidade local.Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada2022-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/4266510.26512/rhla.v21i2.42665Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 21 No. 2 (2022): Fluxo contínuo; AG10Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 21 n. 2 (2022): Fluxo contínuo; AG102237-09511677-977010.26512/rhla.v21i2reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicadainstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/42665/35561Copyright (c) 2022 Revista Horizontes de Linguistica Aplicadahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessZambrano, Cora Elena Gonzalo 2022-12-30T20:41:13Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/42665Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/indexPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/oaihorizontesla@gmail.com2237-09511677-9770opendoar:2023-01-13T09:49:34.035311Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Welcoming on the air: popular communication to/from Venezuelan migrants in Roraima Acogida en el aire: comunicación popular de/para migrantes venezolanos en Roraima Acolhimento no ar: comunicação popular de/para migrantes venezuelanos em Roraima |
title |
Welcoming on the air: popular communication to/from Venezuelan migrants in Roraima |
spellingShingle |
Welcoming on the air: popular communication to/from Venezuelan migrants in Roraima Zambrano, Cora Elena Gonzalo Migração de crise Comunicação Translinguagem Transculturalidade Migración de crisis Comunicación Translenguaje Transculturalidad Crisis migration Communication Translanguaging Transculturality |
title_short |
Welcoming on the air: popular communication to/from Venezuelan migrants in Roraima |
title_full |
Welcoming on the air: popular communication to/from Venezuelan migrants in Roraima |
title_fullStr |
Welcoming on the air: popular communication to/from Venezuelan migrants in Roraima |
title_full_unstemmed |
Welcoming on the air: popular communication to/from Venezuelan migrants in Roraima |
title_sort |
Welcoming on the air: popular communication to/from Venezuelan migrants in Roraima |
author |
Zambrano, Cora Elena Gonzalo |
author_facet |
Zambrano, Cora Elena Gonzalo |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Zambrano, Cora Elena Gonzalo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Migração de crise Comunicação Translinguagem Transculturalidade Migración de crisis Comunicación Translenguaje Transculturalidad Crisis migration Communication Translanguaging Transculturality |
topic |
Migração de crise Comunicação Translinguagem Transculturalidade Migración de crisis Comunicación Translenguaje Transculturalidad Crisis migration Communication Translanguaging Transculturality |
description |
This research aims to describe the presence of Spanish, translanguage and transculturality in popular communication spaces commanded by Venezuelan migrants in Boa Vista-RR, Brazil. With an increasingly strong frontier and migration context in Roraima, the flexible use of linguistic repertoires highlights the constitutive overdiversity of the state, to the extent that alternative media emerge as instruments of belonging to crisis migrants, and can collaborate with integration and welcoming of these groups in the new society. The theoretical framework here adopted follows the hybrid and transdiciplinar characteristics of Applied Linguistics; regarding the methodological framework, the qualitative approach was used, with bibliographical, documentary and field research. Results point to the growth of popular communication radio spaces commanded by Venezuelans and intended to welcoming their compatriots, using the Spanish language and translanguage in a natural way. In such scenario, the visualization of the languages-cultures of crisis migrants is increasing in Roraima along with the bond of belonging in the local community. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/42665 10.26512/rhla.v21i2.42665 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/42665 |
identifier_str_mv |
10.26512/rhla.v21i2.42665 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/42665/35561 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 21 No. 2 (2022): Fluxo contínuo; AG10 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 21 n. 2 (2022): Fluxo contínuo; AG10 2237-0951 1677-9770 10.26512/rhla.v21i2 reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicada instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
collection |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
horizontesla@gmail.com |
_version_ |
1797051345770905600 |