Tradução de literatura infanto-juvenil para o português brasileiro: falando a língua das crianças
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional Uninter |
Texto Completo: | https://repositorio.uninter.com/handle/1/681 |
Resumo: | Este artigo tem como objetivo analisar a tradução de literatura infantojuvenil no mercado editorial brasileiro tendo como suporte teórico alguns paradigmas dos Estudos da Tradução. Para isso, inicia-se com uma contextualização sobre literatura infantojuvenil e suas especificidades, que ajudam a elucidar os motivos pelo quais a tradução deste gênero se diferencia da literatura dita elevada ou canônica. Os procedimentos tradutórios adequados ao gênero vêm em seguida, baseando-se em recomendações de grandes tradutores literários e de pesquisadores e acadêmicos que se debruçaram sobre o tema. Pretende-se, por fim, chegar a um apanhado de recomendações que procuram, não exaustivamente, lidar com as maiores dificuldades na tradução de um texto literário voltado ao público infantojuvenil. Por fim, para exemplificar as ideias teóricas exploradas ao longo do artigo, parte-se para um estudo de caso de uma tradução de uma obra infantojuvenil traduzida e publicada no Brasil no ano de 2021, evocando ao mesmo tempo a teoria e as recomendações práticas e analisando como a tradução e a teoria conversam e se alinham na prática tradutória. |
id |
UNINTER-3_3ced3bf540205f1c68cf2a4e0e51e98c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uninter.com:1/681 |
network_acronym_str |
UNINTER-3 |
network_name_str |
Repositório Institucional Uninter |
repository_id_str |
|
spelling |
Krainski, Adriana Cristina2022-02-11T14:35:54Z2022-02-11T14:35:54Z2021https://repositorio.uninter.com/handle/1/681Este artigo tem como objetivo analisar a tradução de literatura infantojuvenil no mercado editorial brasileiro tendo como suporte teórico alguns paradigmas dos Estudos da Tradução. Para isso, inicia-se com uma contextualização sobre literatura infantojuvenil e suas especificidades, que ajudam a elucidar os motivos pelo quais a tradução deste gênero se diferencia da literatura dita elevada ou canônica. Os procedimentos tradutórios adequados ao gênero vêm em seguida, baseando-se em recomendações de grandes tradutores literários e de pesquisadores e acadêmicos que se debruçaram sobre o tema. Pretende-se, por fim, chegar a um apanhado de recomendações que procuram, não exaustivamente, lidar com as maiores dificuldades na tradução de um texto literário voltado ao público infantojuvenil. Por fim, para exemplificar as ideias teóricas exploradas ao longo do artigo, parte-se para um estudo de caso de uma tradução de uma obra infantojuvenil traduzida e publicada no Brasil no ano de 2021, evocando ao mesmo tempo a teoria e as recomendações práticas e analisando como a tradução e a teoria conversam e se alinham na prática tradutória.application/pdfTraduçãoLiteratura infanto-juvenilMercado editorialTradução de literatura infanto-juvenil para o português brasileiro: falando a língua das criançasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisCentro Universitário Internacional UninterEscola de Educação2021LetrasGraduaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional Uninterinstname:Centro Universitário Internacional (UNINTER)instacron:UNINTERORIGINALKRAINSKI, Adriana Cristina.pdfKRAINSKI, Adriana Cristina.pdfapplication/pdf264335https://repositorio.uninter.com/bitstream/1/681/1/KRAINSKI%2c%20Adriana%20Cristina.pdf930849304a058f132e864d70f8b33912MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81824https://repositorio.uninter.com/bitstream/1/681/2/license.txt2e7759ff8e68ded7b971b4e386cd3852MD52TEXTKRAINSKI, Adriana Cristina.pdf.txtKRAINSKI, Adriana Cristina.pdf.txtExtracted texttext/plain32741https://repositorio.uninter.com/bitstream/1/681/3/KRAINSKI%2c%20Adriana%20Cristina.pdf.txt314819f62c3d1d481abb2e3c9437a3afMD53THUMBNAILKRAINSKI, Adriana Cristina.pdf.jpgKRAINSKI, Adriana Cristina.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1528https://repositorio.uninter.com/bitstream/1/681/4/KRAINSKI%2c%20Adriana%20Cristina.pdf.jpg3edce02bcfaa917a71d1e937ddf61cefMD541/6812022-03-21 20:04:29.406oai:repositorio.uninter.com:1/681TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTyBFWENMVVNJVkEKCkFvIGFjZWl0YXIgZSBzdWJtZXRlciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyhzKSBhdXRvcihlcykgb3UgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcykgZ2FyYW50ZShtKSBhIFVuaW50ZXIsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvIGV4Y2x1c2l2byBwYXJhIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBzdWEgc3VibWlzc8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBubyBtdW5kbyB0b2RvIG5vcyBmb3JtYXRvcyBlbGV0csO0bmljbyBlIGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG1hcyBuw6NvIHNlIGxpbWl0YW5kbyBhb3MgZm9ybWF0b3MgZGUgYXVkaW8gZSB2w61kZW8uCgpWb2PDqiBlc3TDoSBhY2VpdGFuZG8gcXVlIGEgVW5pbnRlciBwb2RlLCBzZW0gbW9kaWZpY2FyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFkdXppciBlc3RhIHN1Ym1pc3PDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8sIGNvbSBvIHByb3DDs3NpdG8gZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gZXN0w6EgYWNlaXRhbmRvIHF1ZSBhIFVuaW50ZXIgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlc3RhIHN1Ym1pc3PDo28gY29tbyBtZWRpZGEgZGUgc2VndXJhbsOnYSwgYmFjay11cCBlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1Ym1pc3PDo28gw6kgbyBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIGRpcmVpdG8gZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgc3VhIHN1Ym1pc3PDo28gbsOjbywgZGUgYWNvcmRvIGNvbSBzZXUgY29uaGVjaW1lbnRvLCBpbmZyaW5qYSBvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkZSBxdWFscXVlciBwZXNzb2EuCgpTZSBhIHN1Ym1pc3PDo28gY29udGl2ZXIgbWF0ZXJpYWwgcGFyYSBvIHF1YWwgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMsIHZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3PDo28gc2VtIHJlc3RyacOnw7VlcyBkbyBwcm9wcmlldMOhcmlvIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIGEgVW5pbnRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBleGlnaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgZSBxdWUgZXN0ZSBtYXRlcmlhbCBkZSBwcm9wcmllZGFkZSBkZSB0ZXJjZWlyb3Mgw6kgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBjb250ZcO6ZG8gZGEgc3VibWlzc8Ojby4KClNFIEEgU1VCTUlTU8ODTyBFU1TDgSBCQVNFQURBIEVNIEFMR1VNIFRSQUJBTEhPIFFVRSBGT0kgUEFUUk9DSU5BRE8gT1UgQVBPSUFETyBQT1IgQUxHVU1BIElOU1RJVFVJw4fDg08gRElGRVJFTlRFIERBIFVOSU5URVIsIFZPQ8OKIERFQ0xBUkEgUVVFIEZPSSBDVU1QUklETyBRVUFMUVVFUiBESVJFSVRPIERFIFJFVklTw4NPIE9VIE9VVFJBUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgUkVRVUVSSURBUyBQT1IgVEFMIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCkEgVW5pbnRlciBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgbyhzKSBzZXUocykgbm9tZShzKSBjb21vIG8ocykgYXV0b3IoZXMpIG91IG8ocykgcHJvcHJpZXTDoXJpbyhzKSBkYSBzdWJtaXNzw6NvIGUgbsOjbyBmYXLDo28gcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGV4Y2V0byBhIHBlcm1pdGlkYSBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgcGFyYSBzdWEgc3VibWlzc8Ojby4KRepositório Institucionalhttps://repositorio.uninter.com/oai/requestopendoar:2022-03-21T23:04:29falseRepositório Institucionalhttps://repositorio.uninter.com/oai/requestopendoar:2022-03-21T23:04:29Repositório Institucional Uninter - Centro Universitário Internacional (UNINTER)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução de literatura infanto-juvenil para o português brasileiro: falando a língua das crianças |
title |
Tradução de literatura infanto-juvenil para o português brasileiro: falando a língua das crianças |
spellingShingle |
Tradução de literatura infanto-juvenil para o português brasileiro: falando a língua das crianças Krainski, Adriana Cristina Tradução Literatura infanto-juvenil Mercado editorial |
title_short |
Tradução de literatura infanto-juvenil para o português brasileiro: falando a língua das crianças |
title_full |
Tradução de literatura infanto-juvenil para o português brasileiro: falando a língua das crianças |
title_fullStr |
Tradução de literatura infanto-juvenil para o português brasileiro: falando a língua das crianças |
title_full_unstemmed |
Tradução de literatura infanto-juvenil para o português brasileiro: falando a língua das crianças |
title_sort |
Tradução de literatura infanto-juvenil para o português brasileiro: falando a língua das crianças |
author |
Krainski, Adriana Cristina |
author_facet |
Krainski, Adriana Cristina |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Krainski, Adriana Cristina |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Literatura infanto-juvenil Mercado editorial |
topic |
Tradução Literatura infanto-juvenil Mercado editorial |
description |
Este artigo tem como objetivo analisar a tradução de literatura infantojuvenil no mercado editorial brasileiro tendo como suporte teórico alguns paradigmas dos Estudos da Tradução. Para isso, inicia-se com uma contextualização sobre literatura infantojuvenil e suas especificidades, que ajudam a elucidar os motivos pelo quais a tradução deste gênero se diferencia da literatura dita elevada ou canônica. Os procedimentos tradutórios adequados ao gênero vêm em seguida, baseando-se em recomendações de grandes tradutores literários e de pesquisadores e acadêmicos que se debruçaram sobre o tema. Pretende-se, por fim, chegar a um apanhado de recomendações que procuram, não exaustivamente, lidar com as maiores dificuldades na tradução de um texto literário voltado ao público infantojuvenil. Por fim, para exemplificar as ideias teóricas exploradas ao longo do artigo, parte-se para um estudo de caso de uma tradução de uma obra infantojuvenil traduzida e publicada no Brasil no ano de 2021, evocando ao mesmo tempo a teoria e as recomendações práticas e analisando como a tradução e a teoria conversam e se alinham na prática tradutória. |
publishDate |
2021 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-02-11T14:35:54Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2022-02-11T14:35:54Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.uninter.com/handle/1/681 |
url |
https://repositorio.uninter.com/handle/1/681 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional Uninter instname:Centro Universitário Internacional (UNINTER) instacron:UNINTER |
instname_str |
Centro Universitário Internacional (UNINTER) |
instacron_str |
UNINTER |
institution |
UNINTER |
reponame_str |
Repositório Institucional Uninter |
collection |
Repositório Institucional Uninter |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.uninter.com/bitstream/1/681/1/KRAINSKI%2c%20Adriana%20Cristina.pdf https://repositorio.uninter.com/bitstream/1/681/2/license.txt https://repositorio.uninter.com/bitstream/1/681/3/KRAINSKI%2c%20Adriana%20Cristina.pdf.txt https://repositorio.uninter.com/bitstream/1/681/4/KRAINSKI%2c%20Adriana%20Cristina.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
930849304a058f132e864d70f8b33912 2e7759ff8e68ded7b971b4e386cd3852 314819f62c3d1d481abb2e3c9437a3af 3edce02bcfaa917a71d1e937ddf61cef |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional Uninter - Centro Universitário Internacional (UNINTER) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1809270234570293248 |