Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/11449/195473 |
Resumo: | The purpose of this article is to discuss the comparative aspects that emerge during the Portuguese and Spanish teletandem interactions and their relations with the teaching and learning process of these languages as foreign languages in this context. Therefore, we support our discussion on the comparative studies of Spanish and Portuguese (Fanjul; Gonzalez, 2014), which focus on the proximities and distances between these two languages as well as their implications for teaching and learning processes. The data analyzed come from questionnaires applied to teletandem interactants. The methodological perspective of the work finds support in the grounded theory (Charmaz, 2009), based on a systematic data collection, which, after analysis, allow the construction of an interpretative representation of the studied phenomena. The discussions undertaken here may serve as an input to mediators and interactors working in this language teaching and learning environment, so that they can direct and enhance the process from the comparative analysis between these two languages. |
id |
UNSP_0d4cf40beec9484fb4a0fb141fa916e5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/195473 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish TeletandemTeletandemPortuguese and SpanishComparative AspectsThe purpose of this article is to discuss the comparative aspects that emerge during the Portuguese and Spanish teletandem interactions and their relations with the teaching and learning process of these languages as foreign languages in this context. Therefore, we support our discussion on the comparative studies of Spanish and Portuguese (Fanjul; Gonzalez, 2014), which focus on the proximities and distances between these two languages as well as their implications for teaching and learning processes. The data analyzed come from questionnaires applied to teletandem interactants. The methodological perspective of the work finds support in the grounded theory (Charmaz, 2009), based on a systematic data collection, which, after analysis, allow the construction of an interpretative representation of the studied phenomena. The discussions undertaken here may serve as an input to mediators and interactors working in this language teaching and learning environment, so that they can direct and enhance the process from the comparative analysis between these two languages.Univ Estadual Paulista, Fac Ciencias & Letras Assis, Sao Paulo, BrazilUniv Estadual Paulista, Fac Ciencias & Letras Assis, Sao Paulo, BrazilUniv Sao Paulo, Fac FilosofiaUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP]Henschel Pobbe Ramos, Karin Adriane [UNESP]2020-12-10T17:35:47Z2020-12-10T17:35:47Z2020-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article536-562Caracol. Sao Paulo Sp: Univ Sao Paulo, Fac Filosofia, n. 19, p. 536-562, 2020.2178-1702http://hdl.handle.net/11449/195473WOS:000544100000019Web of Sciencereponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporCaracolinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-10-23T08:53:39Zoai:repositorio.unesp.br:11449/195473Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T14:44:19.563120Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem |
title |
Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem |
spellingShingle |
Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP] Teletandem Portuguese and Spanish Comparative Aspects |
title_short |
Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem |
title_full |
Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem |
title_fullStr |
Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem |
title_full_unstemmed |
Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem |
title_sort |
Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem |
author |
Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP] |
author_facet |
Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP] Henschel Pobbe Ramos, Karin Adriane [UNESP] |
author_role |
author |
author2 |
Henschel Pobbe Ramos, Karin Adriane [UNESP] |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP] Henschel Pobbe Ramos, Karin Adriane [UNESP] |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Teletandem Portuguese and Spanish Comparative Aspects |
topic |
Teletandem Portuguese and Spanish Comparative Aspects |
description |
The purpose of this article is to discuss the comparative aspects that emerge during the Portuguese and Spanish teletandem interactions and their relations with the teaching and learning process of these languages as foreign languages in this context. Therefore, we support our discussion on the comparative studies of Spanish and Portuguese (Fanjul; Gonzalez, 2014), which focus on the proximities and distances between these two languages as well as their implications for teaching and learning processes. The data analyzed come from questionnaires applied to teletandem interactants. The methodological perspective of the work finds support in the grounded theory (Charmaz, 2009), based on a systematic data collection, which, after analysis, allow the construction of an interpretative representation of the studied phenomena. The discussions undertaken here may serve as an input to mediators and interactors working in this language teaching and learning environment, so that they can direct and enhance the process from the comparative analysis between these two languages. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-12-10T17:35:47Z 2020-12-10T17:35:47Z 2020-01-01 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
Caracol. Sao Paulo Sp: Univ Sao Paulo, Fac Filosofia, n. 19, p. 536-562, 2020. 2178-1702 http://hdl.handle.net/11449/195473 WOS:000544100000019 |
identifier_str_mv |
Caracol. Sao Paulo Sp: Univ Sao Paulo, Fac Filosofia, n. 19, p. 536-562, 2020. 2178-1702 WOS:000544100000019 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/195473 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Caracol |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
536-562 |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Univ Sao Paulo, Fac Filosofia |
publisher.none.fl_str_mv |
Univ Sao Paulo, Fac Filosofia |
dc.source.none.fl_str_mv |
Web of Science reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808128411552448512 |