Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP]
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Henschel Pobbe Ramos, Karin Adriane [UNESP]
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11449/195473
Resumo: The purpose of this article is to discuss the comparative aspects that emerge during the Portuguese and Spanish teletandem interactions and their relations with the teaching and learning process of these languages as foreign languages in this context. Therefore, we support our discussion on the comparative studies of Spanish and Portuguese (Fanjul; Gonzalez, 2014), which focus on the proximities and distances between these two languages as well as their implications for teaching and learning processes. The data analyzed come from questionnaires applied to teletandem interactants. The methodological perspective of the work finds support in the grounded theory (Charmaz, 2009), based on a systematic data collection, which, after analysis, allow the construction of an interpretative representation of the studied phenomena. The discussions undertaken here may serve as an input to mediators and interactors working in this language teaching and learning environment, so that they can direct and enhance the process from the comparative analysis between these two languages.
id UNSP_0d4cf40beec9484fb4a0fb141fa916e5
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/195473
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish TeletandemTeletandemPortuguese and SpanishComparative AspectsThe purpose of this article is to discuss the comparative aspects that emerge during the Portuguese and Spanish teletandem interactions and their relations with the teaching and learning process of these languages as foreign languages in this context. Therefore, we support our discussion on the comparative studies of Spanish and Portuguese (Fanjul; Gonzalez, 2014), which focus on the proximities and distances between these two languages as well as their implications for teaching and learning processes. The data analyzed come from questionnaires applied to teletandem interactants. The methodological perspective of the work finds support in the grounded theory (Charmaz, 2009), based on a systematic data collection, which, after analysis, allow the construction of an interpretative representation of the studied phenomena. The discussions undertaken here may serve as an input to mediators and interactors working in this language teaching and learning environment, so that they can direct and enhance the process from the comparative analysis between these two languages.Univ Estadual Paulista, Fac Ciencias & Letras Assis, Sao Paulo, BrazilUniv Estadual Paulista, Fac Ciencias & Letras Assis, Sao Paulo, BrazilUniv Sao Paulo, Fac FilosofiaUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP]Henschel Pobbe Ramos, Karin Adriane [UNESP]2020-12-10T17:35:47Z2020-12-10T17:35:47Z2020-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article536-562Caracol. Sao Paulo Sp: Univ Sao Paulo, Fac Filosofia, n. 19, p. 536-562, 2020.2178-1702http://hdl.handle.net/11449/195473WOS:000544100000019Web of Sciencereponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporCaracolinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-10-23T08:53:39Zoai:repositorio.unesp.br:11449/195473Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T14:44:19.563120Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem
title Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem
spellingShingle Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem
Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP]
Teletandem
Portuguese and Spanish
Comparative Aspects
title_short Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem
title_full Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem
title_fullStr Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem
title_full_unstemmed Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem
title_sort Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese-Spanish Teletandem
author Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP]
author_facet Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP]
Henschel Pobbe Ramos, Karin Adriane [UNESP]
author_role author
author2 Henschel Pobbe Ramos, Karin Adriane [UNESP]
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Henschel Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane [UNESP]
Henschel Pobbe Ramos, Karin Adriane [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Teletandem
Portuguese and Spanish
Comparative Aspects
topic Teletandem
Portuguese and Spanish
Comparative Aspects
description The purpose of this article is to discuss the comparative aspects that emerge during the Portuguese and Spanish teletandem interactions and their relations with the teaching and learning process of these languages as foreign languages in this context. Therefore, we support our discussion on the comparative studies of Spanish and Portuguese (Fanjul; Gonzalez, 2014), which focus on the proximities and distances between these two languages as well as their implications for teaching and learning processes. The data analyzed come from questionnaires applied to teletandem interactants. The methodological perspective of the work finds support in the grounded theory (Charmaz, 2009), based on a systematic data collection, which, after analysis, allow the construction of an interpretative representation of the studied phenomena. The discussions undertaken here may serve as an input to mediators and interactors working in this language teaching and learning environment, so that they can direct and enhance the process from the comparative analysis between these two languages.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-10T17:35:47Z
2020-12-10T17:35:47Z
2020-01-01
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv Caracol. Sao Paulo Sp: Univ Sao Paulo, Fac Filosofia, n. 19, p. 536-562, 2020.
2178-1702
http://hdl.handle.net/11449/195473
WOS:000544100000019
identifier_str_mv Caracol. Sao Paulo Sp: Univ Sao Paulo, Fac Filosofia, n. 19, p. 536-562, 2020.
2178-1702
WOS:000544100000019
url http://hdl.handle.net/11449/195473
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Caracol
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 536-562
dc.publisher.none.fl_str_mv Univ Sao Paulo, Fac Filosofia
publisher.none.fl_str_mv Univ Sao Paulo, Fac Filosofia
dc.source.none.fl_str_mv Web of Science
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808128411552448512