Malationa, malation or malatiom? Denominative variation in the process of creating a bilingual glossary in the area of pesticide chemistry

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: de Souza, José Victor [UNESP]
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Pinto, Paula Tavares [UNESP], de Freitas Lima, Marcela Marques [UNESP]
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://dx.doi.org/10.4025/ACTASCILANGCULT.V44I1.55894
http://hdl.handle.net/11449/241220
Resumo: This research aims to meet the needs of a terminological study in the field of pesticide chemistry, since Brazil is one of the most productive countries in agricultural activities in the world. The study starts from the translation and terminological problem of the area, previously observed by Pinto and Lima (2018) and Souza (2019), and proposes the search of terms in the area for the elaboration of a Portuguese ⇔ English glossary. The research is based on the areas of Terminology (Krieger & Finatto, 2004; Finatto, 2004; Bevilacqua, 2013), Chemistry (Abakerli et al., 2003) and Corpus Linguistics (Sardinha, 2000; Tagnin, 2002). In this paper, we demonstrate the process of creating the study corpus, as well as the criteria for selecting candidates for terms in English. In order to illustrate occurrences of denominative variation during the selection of equivalents in Portuguese, we present the steps used for the selection of the most appropriate term among the Portuguese vernacular variants ‘malation’, ‘malationa’, and ‘malatiom’, and show why ‘malation’ is the form chosen, taking into account its absolute frequency, Average Reduced Frequency, coefficient of variation, number of results in web research, as well as linguistic, conceptual and normative criteria. We concluded that the partnership between computerized tools and specialized knowledge, both in linguistics and in chemistry, brought benefits to the discussion that would not be achieved only through computational calculations.
id UNSP_90a92cf2aae6c0f17619a4e95750c808
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/241220
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling Malationa, malation or malatiom? Denominative variation in the process of creating a bilingual glossary in the area of pesticide chemistryMalationa, malation ou malatiom? A variação denominativa no processo de criação de um glossário bilíngue da área de química de pesticidascorpus linguisticsinterlinguistic variationpesticidepesticide chemistryterminologyThis research aims to meet the needs of a terminological study in the field of pesticide chemistry, since Brazil is one of the most productive countries in agricultural activities in the world. The study starts from the translation and terminological problem of the area, previously observed by Pinto and Lima (2018) and Souza (2019), and proposes the search of terms in the area for the elaboration of a Portuguese ⇔ English glossary. The research is based on the areas of Terminology (Krieger & Finatto, 2004; Finatto, 2004; Bevilacqua, 2013), Chemistry (Abakerli et al., 2003) and Corpus Linguistics (Sardinha, 2000; Tagnin, 2002). In this paper, we demonstrate the process of creating the study corpus, as well as the criteria for selecting candidates for terms in English. In order to illustrate occurrences of denominative variation during the selection of equivalents in Portuguese, we present the steps used for the selection of the most appropriate term among the Portuguese vernacular variants ‘malation’, ‘malationa’, and ‘malatiom’, and show why ‘malation’ is the form chosen, taking into account its absolute frequency, Average Reduced Frequency, coefficient of variation, number of results in web research, as well as linguistic, conceptual and normative criteria. We concluded that the partnership between computerized tools and specialized knowledge, both in linguistics and in chemistry, brought benefits to the discussion that would not be achieved only through computational calculations.Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas Universidade Estadual Paulista ‘Júlio de Mesquita Filho’, Rua Cristóvão Colombo, 2265, São José do Rio Preto, São PauloDepartamento de Letras Modernas Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas Universidade Estadual Paulista ‘Júlio de Mesquita Filho’, São José do Rio Preto, São PauloDepartamento de Química e Ciências Ambientais Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas Universidade Estadual Paulista ‘Júlio de Mesquita Filho’, São José do Rio Preto, São PauloInstituto de Biociências Letras e Ciências Exatas Universidade Estadual Paulista ‘Júlio de Mesquita Filho’, Rua Cristóvão Colombo, 2265, São José do Rio Preto, São PauloDepartamento de Letras Modernas Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas Universidade Estadual Paulista ‘Júlio de Mesquita Filho’, São José do Rio Preto, São PauloDepartamento de Química e Ciências Ambientais Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas Universidade Estadual Paulista ‘Júlio de Mesquita Filho’, São José do Rio Preto, São PauloUniversidade Estadual Paulista (UNESP)de Souza, José Victor [UNESP]Pinto, Paula Tavares [UNESP]de Freitas Lima, Marcela Marques [UNESP]2023-03-01T20:52:20Z2023-03-01T20:52:20Z2022-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://dx.doi.org/10.4025/ACTASCILANGCULT.V44I1.55894Acta Scientiarum Language and Culture, v. 44, n. 1, 2022.1983-46831983-4675http://hdl.handle.net/11449/24122010.4025/ACTASCILANGCULT.V44I1.558942-s2.0-85132748009Scopusreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporActa Scientiarum Language and Cultureinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-03-01T20:52:20Zoai:repositorio.unesp.br:11449/241220Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T15:39:26.393727Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Malationa, malation or malatiom? Denominative variation in the process of creating a bilingual glossary in the area of pesticide chemistry
Malationa, malation ou malatiom? A variação denominativa no processo de criação de um glossário bilíngue da área de química de pesticidas
title Malationa, malation or malatiom? Denominative variation in the process of creating a bilingual glossary in the area of pesticide chemistry
spellingShingle Malationa, malation or malatiom? Denominative variation in the process of creating a bilingual glossary in the area of pesticide chemistry
de Souza, José Victor [UNESP]
corpus linguistics
interlinguistic variation
pesticide
pesticide chemistry
terminology
title_short Malationa, malation or malatiom? Denominative variation in the process of creating a bilingual glossary in the area of pesticide chemistry
title_full Malationa, malation or malatiom? Denominative variation in the process of creating a bilingual glossary in the area of pesticide chemistry
title_fullStr Malationa, malation or malatiom? Denominative variation in the process of creating a bilingual glossary in the area of pesticide chemistry
title_full_unstemmed Malationa, malation or malatiom? Denominative variation in the process of creating a bilingual glossary in the area of pesticide chemistry
title_sort Malationa, malation or malatiom? Denominative variation in the process of creating a bilingual glossary in the area of pesticide chemistry
author de Souza, José Victor [UNESP]
author_facet de Souza, José Victor [UNESP]
Pinto, Paula Tavares [UNESP]
de Freitas Lima, Marcela Marques [UNESP]
author_role author
author2 Pinto, Paula Tavares [UNESP]
de Freitas Lima, Marcela Marques [UNESP]
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (UNESP)
dc.contributor.author.fl_str_mv de Souza, José Victor [UNESP]
Pinto, Paula Tavares [UNESP]
de Freitas Lima, Marcela Marques [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv corpus linguistics
interlinguistic variation
pesticide
pesticide chemistry
terminology
topic corpus linguistics
interlinguistic variation
pesticide
pesticide chemistry
terminology
description This research aims to meet the needs of a terminological study in the field of pesticide chemistry, since Brazil is one of the most productive countries in agricultural activities in the world. The study starts from the translation and terminological problem of the area, previously observed by Pinto and Lima (2018) and Souza (2019), and proposes the search of terms in the area for the elaboration of a Portuguese ⇔ English glossary. The research is based on the areas of Terminology (Krieger & Finatto, 2004; Finatto, 2004; Bevilacqua, 2013), Chemistry (Abakerli et al., 2003) and Corpus Linguistics (Sardinha, 2000; Tagnin, 2002). In this paper, we demonstrate the process of creating the study corpus, as well as the criteria for selecting candidates for terms in English. In order to illustrate occurrences of denominative variation during the selection of equivalents in Portuguese, we present the steps used for the selection of the most appropriate term among the Portuguese vernacular variants ‘malation’, ‘malationa’, and ‘malatiom’, and show why ‘malation’ is the form chosen, taking into account its absolute frequency, Average Reduced Frequency, coefficient of variation, number of results in web research, as well as linguistic, conceptual and normative criteria. We concluded that the partnership between computerized tools and specialized knowledge, both in linguistics and in chemistry, brought benefits to the discussion that would not be achieved only through computational calculations.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-01-01
2023-03-01T20:52:20Z
2023-03-01T20:52:20Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.4025/ACTASCILANGCULT.V44I1.55894
Acta Scientiarum Language and Culture, v. 44, n. 1, 2022.
1983-4683
1983-4675
http://hdl.handle.net/11449/241220
10.4025/ACTASCILANGCULT.V44I1.55894
2-s2.0-85132748009
url http://dx.doi.org/10.4025/ACTASCILANGCULT.V44I1.55894
http://hdl.handle.net/11449/241220
identifier_str_mv Acta Scientiarum Language and Culture, v. 44, n. 1, 2022.
1983-4683
1983-4675
10.4025/ACTASCILANGCULT.V44I1.55894
2-s2.0-85132748009
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Acta Scientiarum Language and Culture
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv Scopus
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808128545405272064