Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira

Bibliographic Details
Main Author: Mucci, Samantha
Publication Date: 2010
Other Authors: Citero, Vanessa de Albuquerque, Gonzalez, Adriano Miziara, De Marco, Mario Alfredo, Nogueira-Martins, Luiz Antonio
Format: Article
Language: por
Source: Cadernos de Saúde Pública
Download full: https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/4290
Summary: The aims of this study were the English-to-Portuguese translation and cross-cultural adaptation of the Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) for use in Brazil. The instrument was translated from the original language, English, to Portuguese by the authors, and was subsequently reviewed and evaluated as to the degree of difficulty of the translation and equivalence, by bilingual translators. The questionnaire was then applied to 20 randomly selected patients with chronic liver disease. Patients had no difficulty understanding the questionnaire and considered all the questions applicable. The cultural equivalence of the CLDQ was demonstrated, without requiring changes in the original translation. The translation into Portuguese and cross-cultural adaptation of the CLDQ successfully completed this important stage for its validation and use in Brazil.
id FIOCRUZ-5_15dc2bb486118addc458c359b7b26064
oai_identifier_str oai:ojs.teste-cadernos.ensp.fiocruz.br:article/4290
network_acronym_str FIOCRUZ-5
network_name_str Cadernos de Saúde Pública
repository_id_str
spelling Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileiraHepatopatiasQuestionáriosComparação TransculturalThe aims of this study were the English-to-Portuguese translation and cross-cultural adaptation of the Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) for use in Brazil. The instrument was translated from the original language, English, to Portuguese by the authors, and was subsequently reviewed and evaluated as to the degree of difficulty of the translation and equivalence, by bilingual translators. The questionnaire was then applied to 20 randomly selected patients with chronic liver disease. Patients had no difficulty understanding the questionnaire and considered all the questions applicable. The cultural equivalence of the CLDQ was demonstrated, without requiring changes in the original translation. The translation into Portuguese and cross-cultural adaptation of the CLDQ successfully completed this important stage for its validation and use in Brazil.Nesse estudo realizaram-se a tradução para o português e a adaptação cultural do instrumento Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para uso no Brasil. O instrumento foi traduzido da versão original (inglês) para a língua portuguesa pelos autores e, posteriormente, revisado e avaliado quanto ao grau de dificuldade das traduções e equivalência por tradutores bilíngües. O instrumento foi, então, aplicado em 20 pacientes com hepatopatia crônica selecionados aleatoriamente. Não houve dificuldade na compreensão do instrumento, todas as questões foram consideradas aplicáveis pelos pacientes, e a equivalência cultural do CLDQ foi demonstrada sem que mudanças na tradução original precisassem ser feitas. A tradução e a adaptação cultural do CLDQ para o português, no Brasil, foram realizadas, tendo sido cumprida esta importante etapa para sua validação e utilização em nosso meio.Reports in Public HealthCadernos de Saúde Pública2010-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlapplication/pdfhttps://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/4290Reports in Public Health; Vol. 26 No. 1 (2010): JanuaryCadernos de Saúde Pública; v. 26 n. 1 (2010): Janeiro1678-44640102-311Xreponame:Cadernos de Saúde Públicainstname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)instacron:FIOCRUZporhttps://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/4290/8733https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/4290/8734Mucci, SamanthaCitero, Vanessa de AlbuquerqueGonzalez, Adriano MiziaraDe Marco, Mario AlfredoNogueira-Martins, Luiz Antonioinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-03-06T15:28:05Zoai:ojs.teste-cadernos.ensp.fiocruz.br:article/4290Revistahttps://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csphttps://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/oaicadernos@ensp.fiocruz.br||cadernos@ensp.fiocruz.br1678-44640102-311Xopendoar:2024-03-06T13:04:57.358600Cadernos de Saúde Pública - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)true
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira
title Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira
spellingShingle Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira
Mucci, Samantha
Hepatopatias
Questionários
Comparação Transcultural
title_short Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira
title_full Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira
title_fullStr Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira
title_full_unstemmed Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira
title_sort Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira
author Mucci, Samantha
author_facet Mucci, Samantha
Citero, Vanessa de Albuquerque
Gonzalez, Adriano Miziara
De Marco, Mario Alfredo
Nogueira-Martins, Luiz Antonio
author_role author
author2 Citero, Vanessa de Albuquerque
Gonzalez, Adriano Miziara
De Marco, Mario Alfredo
Nogueira-Martins, Luiz Antonio
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mucci, Samantha
Citero, Vanessa de Albuquerque
Gonzalez, Adriano Miziara
De Marco, Mario Alfredo
Nogueira-Martins, Luiz Antonio
dc.subject.por.fl_str_mv Hepatopatias
Questionários
Comparação Transcultural
topic Hepatopatias
Questionários
Comparação Transcultural
description The aims of this study were the English-to-Portuguese translation and cross-cultural adaptation of the Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) for use in Brazil. The instrument was translated from the original language, English, to Portuguese by the authors, and was subsequently reviewed and evaluated as to the degree of difficulty of the translation and equivalence, by bilingual translators. The questionnaire was then applied to 20 randomly selected patients with chronic liver disease. Patients had no difficulty understanding the questionnaire and considered all the questions applicable. The cultural equivalence of the CLDQ was demonstrated, without requiring changes in the original translation. The translation into Portuguese and cross-cultural adaptation of the CLDQ successfully completed this important stage for its validation and use in Brazil.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/4290
url https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/4290
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/4290/8733
https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/4290/8734
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Reports in Public Health
Cadernos de Saúde Pública
publisher.none.fl_str_mv Reports in Public Health
Cadernos de Saúde Pública
dc.source.none.fl_str_mv Reports in Public Health; Vol. 26 No. 1 (2010): January
Cadernos de Saúde Pública; v. 26 n. 1 (2010): Janeiro
1678-4464
0102-311X
reponame:Cadernos de Saúde Pública
instname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron:FIOCRUZ
instname_str Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron_str FIOCRUZ
institution FIOCRUZ
reponame_str Cadernos de Saúde Pública
collection Cadernos de Saúde Pública
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Saúde Pública - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
repository.mail.fl_str_mv cadernos@ensp.fiocruz.br||cadernos@ensp.fiocruz.br
_version_ 1798943367143358464