A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa Upwords

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Brandão Junior, Paulo Cesar
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10362/154790
Resumo: Apesar de ser considerada por muitos como uma área desprovida de criatividade, a tradução técnica implica criatividade por parte do tradutor, de tal maneira que pode ser definida, em muitos projetos, como transcriação. Partindo da minha experiência de estágio na Upwords, Lda., irei descrever a entidade de acolhimento, os fundamentos teóricos que ligam a tradução técnica à transcriação e ainda os vários projetos em que trabalhei e que implicaram o uso de uma criatividade raramente associada à prática da tradução técnica.
id RCAP_317d15c642594e70d0d433070d5dc84c
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/154790
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa UpwordsTradução técnicaCriatividadeTranscriaçãoCompetências do tradutor técnicoTechnical translationCreativityTranscriationTechnical translator skillsDomínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e LiteraturasApesar de ser considerada por muitos como uma área desprovida de criatividade, a tradução técnica implica criatividade por parte do tradutor, de tal maneira que pode ser definida, em muitos projetos, como transcriação. Partindo da minha experiência de estágio na Upwords, Lda., irei descrever a entidade de acolhimento, os fundamentos teóricos que ligam a tradução técnica à transcriação e ainda os vários projetos em que trabalhei e que implicaram o uso de uma criatividade raramente associada à prática da tradução técnica.Despite being considered by many people as an area devoid of creativity, technical translation implies creativity on the part of the translator, in such way it can be defined, in many projects, as transcreation. Based on my internship as an intern at Upwords Lda, I will describe the host entity, the theoretical foundations that connect technical translation to transcreation, and the various projects I worked on that involved the use of creativity rarely associated with the practice of technical translation.Neves, Marco António FrancoCastanheira, Maria Zulmira Bandarra de Sousa VeríssimoRUNBrandão Junior, Paulo Cesar2023-04-172022-11-082026-04-17T00:00:00Z2023-04-17T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/154790TID:203283856porinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T05:37:15Zoai:run.unl.pt:10362/154790Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:55:45.815112Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa Upwords
title A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa Upwords
spellingShingle A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa Upwords
Brandão Junior, Paulo Cesar
Tradução técnica
Criatividade
Transcriação
Competências do tradutor técnico
Technical translation
Creativity
Transcriation
Technical translator skills
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
title_short A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa Upwords
title_full A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa Upwords
title_fullStr A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa Upwords
title_full_unstemmed A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa Upwords
title_sort A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa Upwords
author Brandão Junior, Paulo Cesar
author_facet Brandão Junior, Paulo Cesar
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Neves, Marco António Franco
Castanheira, Maria Zulmira Bandarra de Sousa Veríssimo
RUN
dc.contributor.author.fl_str_mv Brandão Junior, Paulo Cesar
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução técnica
Criatividade
Transcriação
Competências do tradutor técnico
Technical translation
Creativity
Transcriation
Technical translator skills
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
topic Tradução técnica
Criatividade
Transcriação
Competências do tradutor técnico
Technical translation
Creativity
Transcriation
Technical translator skills
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
description Apesar de ser considerada por muitos como uma área desprovida de criatividade, a tradução técnica implica criatividade por parte do tradutor, de tal maneira que pode ser definida, em muitos projetos, como transcriação. Partindo da minha experiência de estágio na Upwords, Lda., irei descrever a entidade de acolhimento, os fundamentos teóricos que ligam a tradução técnica à transcriação e ainda os vários projetos em que trabalhei e que implicaram o uso de uma criatividade raramente associada à prática da tradução técnica.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-11-08
2023-04-17
2023-04-17T00:00:00Z
2026-04-17T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/154790
TID:203283856
url http://hdl.handle.net/10362/154790
identifier_str_mv TID:203283856
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
eu_rights_str_mv embargoedAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799138144331759616