ouble taxation for translators

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Neves, Marco
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10362/149221
Resumo: UIDB/04097/2020 UIDP/04097/2020
id RCAP_593498ddef721edbe716399c631c211e
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/149221
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling ouble taxation for translatorsthe 21-RFI form as a case of complex translationTranslation ComplexityDouble Taxation21-RFITranslation AgentsTranslation ComplexUIDB/04097/2020 UIDP/04097/2020This article looks at the issue of double taxation in order to approach translation from two angles: a practical analysis, from the perspective of translation agents, of a particularly opaque document required by the tax authorities of Portugal (the 21-RFI double taxation form), and a reflective examination of the complex translational procedures (in the broader sense) required to make the form intelligible to those agents that require it. The first approach considers the legal and practical difficulties faced by non-Portuguese translators working for Portuguese clients. The second approach helps to expand the traditional linguistic conceptualization of translation as a transfer of texts between two languages to include intralingual, inter-epistemic and even human-machine translation. The final part of the article connects these two approaches, demonstrating how complexity theory offers a productive perspective on translation. The article thus demonstrates how even seemingly mundane documents such as a tax form can provide valuable insights into the complexity of translation and the interactions between human (and non-human) translation agents.Departamento de Línguas, Culturas e Literaturas Modernas (DLCLM)Centro de Estudos Ingleses de Tradução e Anglo-portugueses (CETAPS)RUNNeves, Marco2023-02-14T22:22:33Z2022-082022-08-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article15application/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/149221eng2184-4585PURE: 53169529info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T05:31:05Zoai:run.unl.pt:10362/149221Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:53:39.953877Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv ouble taxation for translators
the 21-RFI form as a case of complex translation
title ouble taxation for translators
spellingShingle ouble taxation for translators
Neves, Marco
Translation Complexity
Double Taxation
21-RFI
Translation Agents
Translation Complex
title_short ouble taxation for translators
title_full ouble taxation for translators
title_fullStr ouble taxation for translators
title_full_unstemmed ouble taxation for translators
title_sort ouble taxation for translators
author Neves, Marco
author_facet Neves, Marco
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Departamento de Línguas, Culturas e Literaturas Modernas (DLCLM)
Centro de Estudos Ingleses de Tradução e Anglo-portugueses (CETAPS)
RUN
dc.contributor.author.fl_str_mv Neves, Marco
dc.subject.por.fl_str_mv Translation Complexity
Double Taxation
21-RFI
Translation Agents
Translation Complex
topic Translation Complexity
Double Taxation
21-RFI
Translation Agents
Translation Complex
description UIDB/04097/2020 UIDP/04097/2020
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-08
2022-08-01T00:00:00Z
2023-02-14T22:22:33Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/149221
url http://hdl.handle.net/10362/149221
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 2184-4585
PURE: 53169529
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 15
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799138126674788352