O mundo da dublagem: articulações coletivas, técnicas, artísticas e simbólicas para além da acessibilidade
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2024 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
Texto Completo: | http://app.uff.br/riuff/handle/1/32453 |
Resumo: | O trabalho aborda tópicos que visam enxergar a dublagem para além de sua tarefa enquanto ferramenta de acessibilidade. Da ideia, passando pela execução e encerrando na fruição desse produto, a monografia identifica elementos coletivos, artísticos, técnicos e simbólicos presentes na produção da dublagem. Uma breve recapitulação de pontos históricos responsáveis pelo surgimento da dublagem é seguida pelo posicionamento de Herbert Richers enquanto figura de destaque nesta trajetória. Além disso, o fluxo do trabalho na dublagem é abordado, passando pelo estúdio, pela qualidade da tradução e pelo trabalho artístico do dublador. Por fim, identificam-se desdobramentos afetivos e mercadológicos por meio de encontros, memória afetiva e formação de comunidade. |
id |
UFF-2_85aa8cbaf48ad033d4f71d8970aebf70 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:app.uff.br:1/32453 |
network_acronym_str |
UFF-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
repository_id_str |
2120 |
spelling |
O mundo da dublagem: articulações coletivas, técnicas, artísticas e simbólicas para além da acessibilidadeHistória da dublagemTrabalho artísticoVozMemória socialDublagemVozMemória socialDubbing historyArtworkVoiceMemoryO trabalho aborda tópicos que visam enxergar a dublagem para além de sua tarefa enquanto ferramenta de acessibilidade. Da ideia, passando pela execução e encerrando na fruição desse produto, a monografia identifica elementos coletivos, artísticos, técnicos e simbólicos presentes na produção da dublagem. Uma breve recapitulação de pontos históricos responsáveis pelo surgimento da dublagem é seguida pelo posicionamento de Herbert Richers enquanto figura de destaque nesta trajetória. Além disso, o fluxo do trabalho na dublagem é abordado, passando pelo estúdio, pela qualidade da tradução e pelo trabalho artístico do dublador. Por fim, identificam-se desdobramentos afetivos e mercadológicos por meio de encontros, memória afetiva e formação de comunidade.The monograph addresses topics that aim to see dubbing beyond its task as an accessibility tool. From the idea, through the execution and ending with the fruition of this product, the research identifies collective, artistic, technical, and symbolic elements present in the dubbing production. A brief recapitulation of the historical points responsible for the emergence of dubbing is followed by Herbert Richers' positioning as a prominent figure in this trajectory. In addition, the workflow in dubbing is approached, passing through the studio, the quality of the translation and the artistic work of the dubbing actor. Finally, affective and market developments are identified through meetings, affective memory, and community formation.77 p.Moraes, Maria Teresa Mattos deNercolini, Marildo JoséCastro, Luciana de Melo D'AulizioHester, Lívia Gomes2024-02-27T15:43:53Z2024-02-27T15:43:53Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdfhttp://app.uff.br/riuff/handle/1/32453CC-BY-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFF2024-02-27T15:43:57Zoai:app.uff.br:1/32453Repositório InstitucionalPUBhttps://app.uff.br/oai/requestriuff@id.uff.bropendoar:21202024-02-27T15:43:57Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O mundo da dublagem: articulações coletivas, técnicas, artísticas e simbólicas para além da acessibilidade |
title |
O mundo da dublagem: articulações coletivas, técnicas, artísticas e simbólicas para além da acessibilidade |
spellingShingle |
O mundo da dublagem: articulações coletivas, técnicas, artísticas e simbólicas para além da acessibilidade Hester, Lívia Gomes História da dublagem Trabalho artístico Voz Memória social Dublagem Voz Memória social Dubbing history Artwork Voice Memory |
title_short |
O mundo da dublagem: articulações coletivas, técnicas, artísticas e simbólicas para além da acessibilidade |
title_full |
O mundo da dublagem: articulações coletivas, técnicas, artísticas e simbólicas para além da acessibilidade |
title_fullStr |
O mundo da dublagem: articulações coletivas, técnicas, artísticas e simbólicas para além da acessibilidade |
title_full_unstemmed |
O mundo da dublagem: articulações coletivas, técnicas, artísticas e simbólicas para além da acessibilidade |
title_sort |
O mundo da dublagem: articulações coletivas, técnicas, artísticas e simbólicas para além da acessibilidade |
author |
Hester, Lívia Gomes |
author_facet |
Hester, Lívia Gomes |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Moraes, Maria Teresa Mattos de Nercolini, Marildo José Castro, Luciana de Melo D'Aulizio |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Hester, Lívia Gomes |
dc.subject.por.fl_str_mv |
História da dublagem Trabalho artístico Voz Memória social Dublagem Voz Memória social Dubbing history Artwork Voice Memory |
topic |
História da dublagem Trabalho artístico Voz Memória social Dublagem Voz Memória social Dubbing history Artwork Voice Memory |
description |
O trabalho aborda tópicos que visam enxergar a dublagem para além de sua tarefa enquanto ferramenta de acessibilidade. Da ideia, passando pela execução e encerrando na fruição desse produto, a monografia identifica elementos coletivos, artísticos, técnicos e simbólicos presentes na produção da dublagem. Uma breve recapitulação de pontos históricos responsáveis pelo surgimento da dublagem é seguida pelo posicionamento de Herbert Richers enquanto figura de destaque nesta trajetória. Além disso, o fluxo do trabalho na dublagem é abordado, passando pelo estúdio, pela qualidade da tradução e pelo trabalho artístico do dublador. Por fim, identificam-se desdobramentos afetivos e mercadológicos por meio de encontros, memória afetiva e formação de comunidade. |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-02-27T15:43:53Z 2024-02-27T15:43:53Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://app.uff.br/riuff/handle/1/32453 |
url |
http://app.uff.br/riuff/handle/1/32453 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
CC-BY-SA info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
CC-BY-SA |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) instname:Universidade Federal Fluminense (UFF) instacron:UFF |
instname_str |
Universidade Federal Fluminense (UFF) |
instacron_str |
UFF |
institution |
UFF |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF) |
repository.mail.fl_str_mv |
riuff@id.uff.br |
_version_ |
1819053729296416768 |