PERFIL DOCENTE DAS REGIÕES NORTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL EM FORMAÇÃO SUPERIOR DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Almeida, Taynara Costa de
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Faria, Juliana Guimarães, Vilaça-Cruz, Renata Cristina, Galán-Mañas, Anabel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Translatio (Porto Alegre. Online)
Texto Completo: https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/112491
Resumo: O artigo visa identificar o perfil dos docentes que atuam em cursos superiores de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras) nas regiões norte e centro-oeste do Brasil. Especificamente, descrever qual a área e nível de formação e a experiência profissional dos docentes da graduação em tradução e interpretação cujo par linguístico é Libras – português. A pesquisa é do tipo documental, com abordagem quanti-qualitativa. Há duas universidades que oferecem cursos superiores para tradutores e intérpretes de Libras – português nas duas regiões. Os documentos utilizados foram os currículos dos docentes dessas instituições retirados da base de dados pública brasileira, intitulada Plataforma Lattes. Os dados permitiram determinar que os docentes possuem suficientes méritos acadêmicos, visto que a maioria possui mestrado e doutorado, entretanto, poucos (30%) possuem experiência profissional em tradução ou interpretação. Os resultados revelam, ainda, a necessidade das instituições traçarem estratégias para formação continuada dos atuais docentes e estabelecerem critérios de exigência para futuras contratações, dada a importância do professorado contextualizar aspectos da prática profissional dentro de sala de aula.
id UFRGS-11_8d8e91686677ea95bc56b65e4949aebe
oai_identifier_str oai:seer.ufrgs.br:article/112491
network_acronym_str UFRGS-11
network_name_str Translatio (Porto Alegre. Online)
repository_id_str
spelling PERFIL DOCENTE DAS REGIÕES NORTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL EM FORMAÇÃO SUPERIOR DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRASPerfil docenteFormaçãoLibrasTraduçãoInterpretaçãoEstudos de traduçãoEstudos de interpretaçãoEnsino de tradução e interpretação.O artigo visa identificar o perfil dos docentes que atuam em cursos superiores de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras) nas regiões norte e centro-oeste do Brasil. Especificamente, descrever qual a área e nível de formação e a experiência profissional dos docentes da graduação em tradução e interpretação cujo par linguístico é Libras – português. A pesquisa é do tipo documental, com abordagem quanti-qualitativa. Há duas universidades que oferecem cursos superiores para tradutores e intérpretes de Libras – português nas duas regiões. Os documentos utilizados foram os currículos dos docentes dessas instituições retirados da base de dados pública brasileira, intitulada Plataforma Lattes. Os dados permitiram determinar que os docentes possuem suficientes méritos acadêmicos, visto que a maioria possui mestrado e doutorado, entretanto, poucos (30%) possuem experiência profissional em tradução ou interpretação. Os resultados revelam, ainda, a necessidade das instituições traçarem estratégias para formação continuada dos atuais docentes e estabelecerem critérios de exigência para futuras contratações, dada a importância do professorado contextualizar aspectos da prática profissional dentro de sala de aula.Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul2021-07-27info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/112491Translatio; n. 21 (2021): Translatio; 247-2672236-4013reponame:Translatio (Porto Alegre. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/112491/63803Copyright (c) 2021 Translatioinfo:eu-repo/semantics/openAccessAlmeida, Taynara Costa deFaria, Juliana GuimarãesVilaça-Cruz, Renata CristinaGalán-Mañas, Anabel2021-07-27T16:08:17Zoai:seer.ufrgs.br:article/112491Revistahttp://seer.ufrgs.br/translatioPUBhttp://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/oai||translatio.ufrgs@gmail.com2236-40131517-0160opendoar:2021-07-27T16:08:17Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.none.fl_str_mv PERFIL DOCENTE DAS REGIÕES NORTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL EM FORMAÇÃO SUPERIOR DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS
title PERFIL DOCENTE DAS REGIÕES NORTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL EM FORMAÇÃO SUPERIOR DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS
spellingShingle PERFIL DOCENTE DAS REGIÕES NORTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL EM FORMAÇÃO SUPERIOR DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS
Almeida, Taynara Costa de
Perfil docente
Formação
Libras
Tradução
Interpretação
Estudos de tradução
Estudos de interpretação
Ensino de tradução e interpretação.
title_short PERFIL DOCENTE DAS REGIÕES NORTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL EM FORMAÇÃO SUPERIOR DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS
title_full PERFIL DOCENTE DAS REGIÕES NORTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL EM FORMAÇÃO SUPERIOR DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS
title_fullStr PERFIL DOCENTE DAS REGIÕES NORTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL EM FORMAÇÃO SUPERIOR DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS
title_full_unstemmed PERFIL DOCENTE DAS REGIÕES NORTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL EM FORMAÇÃO SUPERIOR DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS
title_sort PERFIL DOCENTE DAS REGIÕES NORTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL EM FORMAÇÃO SUPERIOR DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS
author Almeida, Taynara Costa de
author_facet Almeida, Taynara Costa de
Faria, Juliana Guimarães
Vilaça-Cruz, Renata Cristina
Galán-Mañas, Anabel
author_role author
author2 Faria, Juliana Guimarães
Vilaça-Cruz, Renata Cristina
Galán-Mañas, Anabel
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Almeida, Taynara Costa de
Faria, Juliana Guimarães
Vilaça-Cruz, Renata Cristina
Galán-Mañas, Anabel
dc.subject.por.fl_str_mv Perfil docente
Formação
Libras
Tradução
Interpretação
Estudos de tradução
Estudos de interpretação
Ensino de tradução e interpretação.
topic Perfil docente
Formação
Libras
Tradução
Interpretação
Estudos de tradução
Estudos de interpretação
Ensino de tradução e interpretação.
description O artigo visa identificar o perfil dos docentes que atuam em cursos superiores de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras) nas regiões norte e centro-oeste do Brasil. Especificamente, descrever qual a área e nível de formação e a experiência profissional dos docentes da graduação em tradução e interpretação cujo par linguístico é Libras – português. A pesquisa é do tipo documental, com abordagem quanti-qualitativa. Há duas universidades que oferecem cursos superiores para tradutores e intérpretes de Libras – português nas duas regiões. Os documentos utilizados foram os currículos dos docentes dessas instituições retirados da base de dados pública brasileira, intitulada Plataforma Lattes. Os dados permitiram determinar que os docentes possuem suficientes méritos acadêmicos, visto que a maioria possui mestrado e doutorado, entretanto, poucos (30%) possuem experiência profissional em tradução ou interpretação. Os resultados revelam, ainda, a necessidade das instituições traçarem estratégias para formação continuada dos atuais docentes e estabelecerem critérios de exigência para futuras contratações, dada a importância do professorado contextualizar aspectos da prática profissional dentro de sala de aula.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-07-27
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/112491
url https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/112491
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/112491/63803
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Translatio
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Translatio
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul
publisher.none.fl_str_mv Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul
dc.source.none.fl_str_mv Translatio; n. 21 (2021): Translatio; 247-267
2236-4013
reponame:Translatio (Porto Alegre. Online)
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Translatio (Porto Alegre. Online)
collection Translatio (Porto Alegre. Online)
repository.name.fl_str_mv Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv ||translatio.ufrgs@gmail.com
_version_ 1799766244346298368