Produção científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literatura

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Corrêa, Ygor
Data de Publicação: 2018
Outros Autores: Giotti, Josiane, Cruz, Carina Rebello, Ribeiro, Vinicius Gadis
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/187833
Resumo: Com o advento das Tecnologias Digitais da Informação e Comunicação (TDIC) tem-se o surgimento de pesquisas acadêmicas sobre sistemas computacionais de Tradução Automática (TA) do Português Brasileiro (PB) para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). Diante deste cenário, este estudo realiza uma Revisão Sistemática de Literatura (RSL) de artigos científicos brasileiros relativos à temática em questão, com vistas a analisar a produção científica desses durante o período de 2010 a 2018. Esta é uma pesquisa quanti-qualitativa, na qual foram analisados, sob o viés da RSL, 21 artigos científicos, coletados via Portal de Periódicos da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) e Google Acadêmico, os quais foram classificados em duas categorias (Ciências da Computação e Linguística Aplicada) e três subcategorias (Reflexão, Proposta, Experiência), para fins de sistematização da análise de dados. Os resultados revelaram aspectos como (a) a baixa produção científica sobre TA PB-Libras, (b) as regiões brasileiras Nordeste e Sul como os principais polos de publicação e (c) um percentual de artigos científicos mais expressivo voltado a abordagens relacionadas à área das Ciências da Computação do que à Linguística Aplicada.
id UFRGS-2_24e9bc0fd36035fa03cb10ea58bf517b
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/187833
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Corrêa, YgorGiotti, JosianeCruz, Carina RebelloRibeiro, Vinicius Gadis2019-01-16T04:12:15Z20181678-8931http://hdl.handle.net/10183/187833001082427Com o advento das Tecnologias Digitais da Informação e Comunicação (TDIC) tem-se o surgimento de pesquisas acadêmicas sobre sistemas computacionais de Tradução Automática (TA) do Português Brasileiro (PB) para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). Diante deste cenário, este estudo realiza uma Revisão Sistemática de Literatura (RSL) de artigos científicos brasileiros relativos à temática em questão, com vistas a analisar a produção científica desses durante o período de 2010 a 2018. Esta é uma pesquisa quanti-qualitativa, na qual foram analisados, sob o viés da RSL, 21 artigos científicos, coletados via Portal de Periódicos da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) e Google Acadêmico, os quais foram classificados em duas categorias (Ciências da Computação e Linguística Aplicada) e três subcategorias (Reflexão, Proposta, Experiência), para fins de sistematização da análise de dados. Os resultados revelaram aspectos como (a) a baixa produção científica sobre TA PB-Libras, (b) as regiões brasileiras Nordeste e Sul como os principais polos de publicação e (c) um percentual de artigos científicos mais expressivo voltado a abordagens relacionadas à área das Ciências da Computação do que à Linguística Aplicada.With the advent of the Digital Technologies of Information and Communication (DTIC) we have the emergence of academic researches on computational systems of Automatic Translation (AT) from Brazilian Portuguese (BP) to Brazilian Sign Language (Libras). Considering this scenario, this study performs a Systematic Literature Review (SLR) on Brazilian scientific papers related to the subject in question, with the aim of analyzing the scientific production of them during the period from 2010 to 2018. This is a quanti-qualitative research, in which 21 scientific papers were collected from the Periodicals of the Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel (CAPES) and Google Scholar platforms, which were classified into two categories (Computer Science and Applied Linguistics) and three subcategories (reflection, proposal, experience) for the systematization of data analysis. The results obtained revealed aspects such as (a) the low scientific production on AT PB-Libras, (b) the Brazilian regions Northeast and South as the main poles of publication, and (c) a more expressive percentage of scientific articles focused on approaches related to the area of Computer Science than Applied Linguistics.application/pdfporRevista virtual de estudos da linguagem - ReVEL. Novo Hamburgo, RS. Vol. 16 , nesp 15 (nov. 2018), p. 179-203Tradução automáticaRevisão sistemáticaLíngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)Língua portuguesa : BrasilTecnologia digitalProdução científica : BrasilComputational systemsAutomatic translationLibrasSystematic literature reviewProdução científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literaturaBrazilian scientific production on Brazilian Portuguese-LIBRAS automatic translation : a systematic review of literatureinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001082427.pdf.txt001082427.pdf.txtExtracted Texttext/plain62405http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187833/2/001082427.pdf.txtf881863cd73074c44d090007ea14d80aMD52ORIGINAL001082427.pdfTexto completoapplication/pdf567108http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187833/1/001082427.pdf470d289b55698171ece98a16fcc9ea94MD5110183/1878332023-06-25 03:45:51.692161oai:www.lume.ufrgs.br:10183/187833Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-06-25T06:45:51Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Produção científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literatura
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Brazilian scientific production on Brazilian Portuguese-LIBRAS automatic translation : a systematic review of literature
title Produção científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literatura
spellingShingle Produção científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literatura
Corrêa, Ygor
Tradução automática
Revisão sistemática
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
Língua portuguesa : Brasil
Tecnologia digital
Produção científica : Brasil
Computational systems
Automatic translation
Libras
Systematic literature review
title_short Produção científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literatura
title_full Produção científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literatura
title_fullStr Produção científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literatura
title_full_unstemmed Produção científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literatura
title_sort Produção científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literatura
author Corrêa, Ygor
author_facet Corrêa, Ygor
Giotti, Josiane
Cruz, Carina Rebello
Ribeiro, Vinicius Gadis
author_role author
author2 Giotti, Josiane
Cruz, Carina Rebello
Ribeiro, Vinicius Gadis
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Corrêa, Ygor
Giotti, Josiane
Cruz, Carina Rebello
Ribeiro, Vinicius Gadis
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução automática
Revisão sistemática
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
Língua portuguesa : Brasil
Tecnologia digital
Produção científica : Brasil
topic Tradução automática
Revisão sistemática
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
Língua portuguesa : Brasil
Tecnologia digital
Produção científica : Brasil
Computational systems
Automatic translation
Libras
Systematic literature review
dc.subject.eng.fl_str_mv Computational systems
Automatic translation
Libras
Systematic literature review
description Com o advento das Tecnologias Digitais da Informação e Comunicação (TDIC) tem-se o surgimento de pesquisas acadêmicas sobre sistemas computacionais de Tradução Automática (TA) do Português Brasileiro (PB) para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). Diante deste cenário, este estudo realiza uma Revisão Sistemática de Literatura (RSL) de artigos científicos brasileiros relativos à temática em questão, com vistas a analisar a produção científica desses durante o período de 2010 a 2018. Esta é uma pesquisa quanti-qualitativa, na qual foram analisados, sob o viés da RSL, 21 artigos científicos, coletados via Portal de Periódicos da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) e Google Acadêmico, os quais foram classificados em duas categorias (Ciências da Computação e Linguística Aplicada) e três subcategorias (Reflexão, Proposta, Experiência), para fins de sistematização da análise de dados. Os resultados revelaram aspectos como (a) a baixa produção científica sobre TA PB-Libras, (b) as regiões brasileiras Nordeste e Sul como os principais polos de publicação e (c) um percentual de artigos científicos mais expressivo voltado a abordagens relacionadas à área das Ciências da Computação do que à Linguística Aplicada.
publishDate 2018
dc.date.issued.fl_str_mv 2018
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-01-16T04:12:15Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/187833
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1678-8931
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001082427
identifier_str_mv 1678-8931
001082427
url http://hdl.handle.net/10183/187833
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Revista virtual de estudos da linguagem - ReVEL. Novo Hamburgo, RS. Vol. 16 , nesp 15 (nov. 2018), p. 179-203
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187833/2/001082427.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187833/1/001082427.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv f881863cd73074c44d090007ea14d80a
470d289b55698171ece98a16fcc9ea94
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801224960279052288