Antologia da poética em língua de sinais brasileira
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/194013 |
Resumo: | Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2017. |
id |
UFSC_b70f65d16c87a9af290cb7863a0e2e7a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/194013 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Antologia da poética em língua de sinais brasileiraTradução e interpretaçãoLíngua brasileira de sinaisAntologiasPoesia brasileiraTese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2017.O resumo desta tese de doutoramento apresenta uma antologia de poesias em língua brasileira de sinais onde, através de uma investigação e coleta minuciosa trazemos para o vasto campo de diferentes antologias, antologias gerais, antologias em línguas de sinais, a antologia de belas produções poéticas com estilos, aspectos inerentes aos autores surdos com proficiência na língua sinais. Nesse estudo, buscando analisar nos poemas selecionados, suas características, estilística, perfis, sentidos, conteúdos, influências, temas, padrões, contexto das publicações e elementos poéticos: ritmo, rima repetição, verso, simetria, princípios em geral, neologismo, substituição de léxico, uso da linguagem diferenciada.Apresentando a Antologia como caminho e instrumento para o registro em vídeo das produções poéticas na língua brasileira de sinais de forma análoga os registros das produções poéticas na língua escrita. São apresentadas reflexões a respeito do registro em vídeo das produções em língua de sinais gravadas pelos autores surdos.A metodologia de coleta para análise das obras foi realizadas em diferentes espaços e ambientes: materiais disponíveis em DVD, plataforma YouTube, ambiente virtual de ensino Letras Libras, rede social Facebook e no evento Festival Folclore Surdo. A seleção e interpretação dos poemas possibilitou a verificação da cultura surda vivenciada politicamente e socialmente pelo povo surdo por meio de produções poéticas viabilizando essa Antologia como como instrumento de fomento na educação dos surdos brasileiros.Abstract : This research, based on my doctoral thesis presents an anthology of poetry in Brazilian Sign Language (Libras). Through careful and thorough investigation and collection, we bring to the vast number of existing anthologies, an anthology in sign language, of beautiful poetic productions of various styles, produced by deaf authors highly proficient in sign language. In this research, we focus on their poetry, analyzing the poems characteristics, stylistics, profiles, senses, contents, influences, themes, patterns, context of publication and poetic elements: rhythm, rhyme, repetition, verse, symmetry, principles in general, neologism, replacement of lexical sign and use of differentiated language. We present the Anthology as a record of poetic productions in Libras preserved in video similar to records of poetic productions in written language. Reflections about the productions recorded by the deaf authors are presented. The methodology for the collection and analysis of the works was conducted in different spaces and environments: on DVD, the YouTube platform, the Letras-Libras virtual teaching environment, a social network group (Facebook), and a signed Folklore event. The selection and interpretation of the works made it possible to verify that this research portrays deaf Culture as it is lived politically and socially by deaf people, making this Anthology a possible instrument for development of deaf education in Brazil.Quadros, Ronice Müller deSpence, Rachel Louise SuttonUniversidade Federal de Santa CatarinaMachado, Fernanda de Araújo2019-03-25T15:35:56Z2019-03-25T15:35:56Z2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis92 p.application/pdf354421https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/194013porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-03-25T15:35:56Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/194013Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732019-03-25T15:35:56Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Antologia da poética em língua de sinais brasileira |
title |
Antologia da poética em língua de sinais brasileira |
spellingShingle |
Antologia da poética em língua de sinais brasileira Machado, Fernanda de Araújo Tradução e interpretação Língua brasileira de sinais Antologias Poesia brasileira |
title_short |
Antologia da poética em língua de sinais brasileira |
title_full |
Antologia da poética em língua de sinais brasileira |
title_fullStr |
Antologia da poética em língua de sinais brasileira |
title_full_unstemmed |
Antologia da poética em língua de sinais brasileira |
title_sort |
Antologia da poética em língua de sinais brasileira |
author |
Machado, Fernanda de Araújo |
author_facet |
Machado, Fernanda de Araújo |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Quadros, Ronice Müller de Spence, Rachel Louise Sutton Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Machado, Fernanda de Araújo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução e interpretação Língua brasileira de sinais Antologias Poesia brasileira |
topic |
Tradução e interpretação Língua brasileira de sinais Antologias Poesia brasileira |
description |
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2017. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017 2019-03-25T15:35:56Z 2019-03-25T15:35:56Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
354421 https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/194013 |
identifier_str_mv |
354421 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/194013 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
92 p. application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652089109250048 |