Borges e As mil e uma noites: leitura, tradução e criação
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95528 |
Resumo: | Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução |
id |
UFSC_cc967be03efce14edd882471e8b1fb13 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/95528 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Borges e As mil e uma noites: leitura, tradução e criaçãoTradução e interpretaçãoLiteratura arabeTese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da TraduçãoEsta tese analisa a presença das Mil e uma noites (Alf layla wa-layla) na obra do escritor argentino Jorge Luis Borges (1899-1986), enfocando o texto árabe como literatura traduzida. Tal conjunto de histórias desempenhou um papel relevante na formação de Borges como leitor, no desenvolvimento de seu pensamento sobre tradução e na incorporação do oriente islâmico à sua expressão literária madura. Por outro lado, foi também através da tradução e criação de alguns episódios mileumanoitescos que o autor ensaiou pela primeira vez o tratamento de temas e imagens que o consagraram mundialmente, como o labirinto, o Aleph e o duplo. Assim, a longa relação do escritor com as Noites é analisada aqui enquanto leitura e recepção de suas muitas versões, fundamento na articulação de suas ideias tradutórias e, por fim, inspiração e espaço para inovações em sua poética narrativa.Florianópolis, SCGuerini, AndréiaÂngelo, Andréa Lúcia Paiva PadrãoUniversidade Federal de Santa CatarinaPaula, Marcelo Bueno de2012-10-26T03:03:55Z2012-10-26T03:03:55Z20112011info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf298382http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95528porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-05-02T09:50:40Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/95528Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-02T09:50:40Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Borges e As mil e uma noites: leitura, tradução e criação |
title |
Borges e As mil e uma noites: leitura, tradução e criação |
spellingShingle |
Borges e As mil e uma noites: leitura, tradução e criação Paula, Marcelo Bueno de Tradução e interpretação Literatura arabe |
title_short |
Borges e As mil e uma noites: leitura, tradução e criação |
title_full |
Borges e As mil e uma noites: leitura, tradução e criação |
title_fullStr |
Borges e As mil e uma noites: leitura, tradução e criação |
title_full_unstemmed |
Borges e As mil e uma noites: leitura, tradução e criação |
title_sort |
Borges e As mil e uma noites: leitura, tradução e criação |
author |
Paula, Marcelo Bueno de |
author_facet |
Paula, Marcelo Bueno de |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Guerini, Andréia Ângelo, Andréa Lúcia Paiva Padrão Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Paula, Marcelo Bueno de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução e interpretação Literatura arabe |
topic |
Tradução e interpretação Literatura arabe |
description |
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011 2011 2012-10-26T03:03:55Z 2012-10-26T03:03:55Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
298382 http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95528 |
identifier_str_mv |
298382 |
url |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95528 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1823043203653173248 |