Portuguese and Spanish Teletandem: The Role of Mediators
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://dx.doi.org/10.14483/22487085.12055 http://hdl.handle.net/11449/160438 |
Resumo: | Teletandem is a virtual context of learning languages based on principles of autonomy and reciprocity in which two peers collaborate to learn the language of each other. Usually, the interactions occur in institutional groups mediated by a professor or a graduate student. This paper aims to describe the role of a mediator and the process of mediation in Portuguese and Spanish Teletandem. Previous studies have analyzed how the Teletandem practice in the context of very close languages, such as Portuguese and Spanish, presents some inherent specificity related to the natural possibility of certain intercommunication between the interactants (Ramos, Carvalho, & Messias, 2013; Silva-Oyama, 2010). In this case, it is necessary to observe the process of mediation more closely and consider the relevance of cultural and linguistic aspects. The theoretical assumptions that guide our description and discussion are based on sociocultural theory for second language learning and assume that the learning process happens through interactions between people and the environment in a cooperative manner (Vygotsky, 1978). The methodological perspective that anchors this study is grounded theory (Charmaz, 2006), which is based on a systematic collection of data that, after analysis, originate concepts. The reflection corroborates the fact that the development of the process depends on the involvement of the mediator in different roles and suggests that the principles of autonomy and reciprocity are directly related to the mediation process and can contribute to an effective collaborative context of language learning. |
id |
UNSP_596d5a19d605f0127fcf97d5b96406cb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/160438 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
Portuguese and Spanish Teletandem: The Role of Mediatorsclose languagesTeletandemroles of mediatorTeletandem is a virtual context of learning languages based on principles of autonomy and reciprocity in which two peers collaborate to learn the language of each other. Usually, the interactions occur in institutional groups mediated by a professor or a graduate student. This paper aims to describe the role of a mediator and the process of mediation in Portuguese and Spanish Teletandem. Previous studies have analyzed how the Teletandem practice in the context of very close languages, such as Portuguese and Spanish, presents some inherent specificity related to the natural possibility of certain intercommunication between the interactants (Ramos, Carvalho, & Messias, 2013; Silva-Oyama, 2010). In this case, it is necessary to observe the process of mediation more closely and consider the relevance of cultural and linguistic aspects. The theoretical assumptions that guide our description and discussion are based on sociocultural theory for second language learning and assume that the learning process happens through interactions between people and the environment in a cooperative manner (Vygotsky, 1978). The methodological perspective that anchors this study is grounded theory (Charmaz, 2006), which is based on a systematic collection of data that, after analysis, originate concepts. The reflection corroborates the fact that the development of the process depends on the involvement of the mediator in different roles and suggests that the principles of autonomy and reciprocity are directly related to the mediation process and can contribute to an effective collaborative context of language learning.Sao Paulo State University (UNESP)Sao Paulo State Univ Unesp, Sao Paulo, BrazilSao Paulo State Univ Unesp, Sao Paulo, BrazilUniv Distrital Francisco Jose De CaldasUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Pobbe Ramos, Karin Adriane Henschel [UNESP]Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane Henschel [UNESP]2018-11-26T16:04:29Z2018-11-26T16:04:29Z2018-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article35-48application/pdfhttp://dx.doi.org/10.14483/22487085.12055Colombian Applied Linguistics Journal. Bogota: Univ Distrital Francisco Jose De Caldas, v. 20, n. 1, p. 35-48, 2018.0123-4641http://hdl.handle.net/11449/16043810.14483/22487085.12055WOS:000438832700004WOS000438832700004.pdfWeb of Sciencereponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPengColombian Applied Linguistics Journalinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-10-19T06:05:58Zoai:repositorio.unesp.br:11449/160438Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T15:20:20.541495Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Portuguese and Spanish Teletandem: The Role of Mediators |
title |
Portuguese and Spanish Teletandem: The Role of Mediators |
spellingShingle |
Portuguese and Spanish Teletandem: The Role of Mediators Pobbe Ramos, Karin Adriane Henschel [UNESP] close languages Teletandem roles of mediator |
title_short |
Portuguese and Spanish Teletandem: The Role of Mediators |
title_full |
Portuguese and Spanish Teletandem: The Role of Mediators |
title_fullStr |
Portuguese and Spanish Teletandem: The Role of Mediators |
title_full_unstemmed |
Portuguese and Spanish Teletandem: The Role of Mediators |
title_sort |
Portuguese and Spanish Teletandem: The Role of Mediators |
author |
Pobbe Ramos, Karin Adriane Henschel [UNESP] |
author_facet |
Pobbe Ramos, Karin Adriane Henschel [UNESP] Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane Henschel [UNESP] |
author_role |
author |
author2 |
Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane Henschel [UNESP] |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pobbe Ramos, Karin Adriane Henschel [UNESP] Pobbe de Carvalho, Kelly Cristiane Henschel [UNESP] |
dc.subject.por.fl_str_mv |
close languages Teletandem roles of mediator |
topic |
close languages Teletandem roles of mediator |
description |
Teletandem is a virtual context of learning languages based on principles of autonomy and reciprocity in which two peers collaborate to learn the language of each other. Usually, the interactions occur in institutional groups mediated by a professor or a graduate student. This paper aims to describe the role of a mediator and the process of mediation in Portuguese and Spanish Teletandem. Previous studies have analyzed how the Teletandem practice in the context of very close languages, such as Portuguese and Spanish, presents some inherent specificity related to the natural possibility of certain intercommunication between the interactants (Ramos, Carvalho, & Messias, 2013; Silva-Oyama, 2010). In this case, it is necessary to observe the process of mediation more closely and consider the relevance of cultural and linguistic aspects. The theoretical assumptions that guide our description and discussion are based on sociocultural theory for second language learning and assume that the learning process happens through interactions between people and the environment in a cooperative manner (Vygotsky, 1978). The methodological perspective that anchors this study is grounded theory (Charmaz, 2006), which is based on a systematic collection of data that, after analysis, originate concepts. The reflection corroborates the fact that the development of the process depends on the involvement of the mediator in different roles and suggests that the principles of autonomy and reciprocity are directly related to the mediation process and can contribute to an effective collaborative context of language learning. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-11-26T16:04:29Z 2018-11-26T16:04:29Z 2018-01-01 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://dx.doi.org/10.14483/22487085.12055 Colombian Applied Linguistics Journal. Bogota: Univ Distrital Francisco Jose De Caldas, v. 20, n. 1, p. 35-48, 2018. 0123-4641 http://hdl.handle.net/11449/160438 10.14483/22487085.12055 WOS:000438832700004 WOS000438832700004.pdf |
url |
http://dx.doi.org/10.14483/22487085.12055 http://hdl.handle.net/11449/160438 |
identifier_str_mv |
Colombian Applied Linguistics Journal. Bogota: Univ Distrital Francisco Jose De Caldas, v. 20, n. 1, p. 35-48, 2018. 0123-4641 10.14483/22487085.12055 WOS:000438832700004 WOS000438832700004.pdf |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Colombian Applied Linguistics Journal |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
35-48 application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Univ Distrital Francisco Jose De Caldas |
publisher.none.fl_str_mv |
Univ Distrital Francisco Jose De Caldas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Web of Science reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808128498436407296 |