Relatório do estágio curricular na vitae professionals
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.22/12606 |
Resumo: | O relatório descreve o estagio curricular na empresa Vitae Professionals no âmbito da conclusão do Segundo Ciclo de Estudos em Tradução e Interpretação Especializadas, do Instituto de Administração e Contabilidade do Porto. As tarefas desempenhadas ao longo do estagio incluíram traduções de documentos jurídicos, documentos empresariais e anúncios de emprego em linha. O primeiro capitulo apresenta a descrição da entidade de acolhimento e a contextualização do estagio. Nos capítulos seguintes foi feito um breve enquadramento teórico para cada uma das áreas de tradução abrangidas e cada um destes é acompanhado pela analise de problemas de tradução considerados mais relevante para fins deste relatório. |
id |
RCAP_5b9f4aae3d6d48e9c68a83776650a2a1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:recipp.ipp.pt:10400.22/12606 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Relatório do estágio curricular na vitae professionalsTradução jurídicaTradução empresarialTranscriaçãoLocalizaçãoLegal translationTranscreationMarketing translationLocalizationTraduçãoO relatório descreve o estagio curricular na empresa Vitae Professionals no âmbito da conclusão do Segundo Ciclo de Estudos em Tradução e Interpretação Especializadas, do Instituto de Administração e Contabilidade do Porto. As tarefas desempenhadas ao longo do estagio incluíram traduções de documentos jurídicos, documentos empresariais e anúncios de emprego em linha. O primeiro capitulo apresenta a descrição da entidade de acolhimento e a contextualização do estagio. Nos capítulos seguintes foi feito um breve enquadramento teórico para cada uma das áreas de tradução abrangidas e cada um destes é acompanhado pela analise de problemas de tradução considerados mais relevante para fins deste relatório.The report describes the curricular internship held in the company Vitae Professionals for the conclusion of the Second Study Cycle in Specialized Translation and Interpreting, from the Porto Accounting and Business School. The functions performed during the internship included the translations of legal documents, marketing text and on-line job advertisements. The first chapter contains the description of the company and the contextualization of the internship. In the following chapters, a brief theoretical framework for each of the translation fields covered during the internship, and each of them is followed by the analysis of translation issues considered the most important for the purpose of this report.Costa, Susana de Noronha Nascimento Leão da CunhaRepositório Científico do Instituto Politécnico do PortoMarinucci, Eleonora2018-10-312018-10-31T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.22/12606TID:202104940porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-13T12:54:33Zoai:recipp.ipp.pt:10400.22/12606Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:32:53.898425Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Relatório do estágio curricular na vitae professionals |
title |
Relatório do estágio curricular na vitae professionals |
spellingShingle |
Relatório do estágio curricular na vitae professionals Marinucci, Eleonora Tradução jurídica Tradução empresarial Transcriação Localização Legal translation Transcreation Marketing translation Localization Tradução |
title_short |
Relatório do estágio curricular na vitae professionals |
title_full |
Relatório do estágio curricular na vitae professionals |
title_fullStr |
Relatório do estágio curricular na vitae professionals |
title_full_unstemmed |
Relatório do estágio curricular na vitae professionals |
title_sort |
Relatório do estágio curricular na vitae professionals |
author |
Marinucci, Eleonora |
author_facet |
Marinucci, Eleonora |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Costa, Susana de Noronha Nascimento Leão da Cunha Repositório Científico do Instituto Politécnico do Porto |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Marinucci, Eleonora |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução jurídica Tradução empresarial Transcriação Localização Legal translation Transcreation Marketing translation Localization Tradução |
topic |
Tradução jurídica Tradução empresarial Transcriação Localização Legal translation Transcreation Marketing translation Localization Tradução |
description |
O relatório descreve o estagio curricular na empresa Vitae Professionals no âmbito da conclusão do Segundo Ciclo de Estudos em Tradução e Interpretação Especializadas, do Instituto de Administração e Contabilidade do Porto. As tarefas desempenhadas ao longo do estagio incluíram traduções de documentos jurídicos, documentos empresariais e anúncios de emprego em linha. O primeiro capitulo apresenta a descrição da entidade de acolhimento e a contextualização do estagio. Nos capítulos seguintes foi feito um breve enquadramento teórico para cada uma das áreas de tradução abrangidas e cada um destes é acompanhado pela analise de problemas de tradução considerados mais relevante para fins deste relatório. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-10-31 2018-10-31T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.22/12606 TID:202104940 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.22/12606 |
identifier_str_mv |
TID:202104940 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799131421864886272 |