Mostrando
1 - 17
resultados de
17
para a busca '
HU, Zhihua
'
Pular para o conteúdo
Portal do Governo Brasileiro
Toggle navigation
Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
Início
Sobre
Fontes Coletadas
Indicadores
Contato
Faq
A sua conta
Sair
Entrar
Idioma
Português (Brasil)
English
Todos os campos
Título
Autor
Assunto
Buscar
Busca avançada
Autor
HU, Zhihua
Exportar
Exportar RIS
Exportar CSV
Mostrando
1 - 17
resultados de
17
para a busca '
HU, Zhihua
'
, tempo de busca: 0,01s
Refinar Resultados
Ordenar
Relevância
Data descendente
Data ascendente
Área
Autor
Título
1
Análise dos Elementos Intertextuais das Canções do Filme Chinês “And the Spring Comes”
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2020
Acessar documento
Artigo
2
A study of the Portuguese translation of “Frog” by Mo Yan following an Ecocritical Approach
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2020
Acessar documento
Artigo
3
About the translation of Chinese aspectual particle GUO into Portuguese based on a Chinese-Portuguese parallel corpus
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2020
Acessar documento
Artigo
4
Analysis of Portuguese - Chinese Translation Textbooks Published in China Based on Nord's Considerations on Translation Competencies
por
HU
,
Zhihua
Publicado em 2021
Acessar documento
Artigo
5
Análise tradutória da preposição chinesa “ba” para o português com base num corpus paralelo
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2020
Acessar documento
Artigo
6
Um estudo comparativo, entre a China e Portugal, da formação profissionalizante do mestrado em tradução
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2019
Acessar documento
Artigo
7
Um estudo comparativo, entre a China e Portugal, da formação profissionalizante do mestrado em tradução
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2019
Acessar documento
Artigo
8
TRANSLATION ANALYSIS OF THE CHINESE PREPOSITION “BA” TO PORTUGUESE BASED ON A PARALLEL CORPUS
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2020
Acessar documento
Artigo
9
EXPLORING THE TEACHING OF TRANSLATION BETWEEN ENGLISH AND PORTUGUESE BY CHINESE UNIVERSITIES: A CASE STUDY IN ZISU
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2021
Acessar documento
Artigo
10
A Comparative Study, between China and Portugal, of the Professional Training of the Master of Translation
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2019
Acessar documento
Artigo
11
Translation of Hybridism: Analysis of the Portuguese Version of The Joy Luck Club by Amy Tan
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2019
Acessar documento
Artigo
12
Reflection on Training of Two Foreign Languages (English and Another Language) by Chinese Universities and Proposal of English – Portuguese Translation Discipline for Bachelor Stud...
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2020
Acessar documento
Artigo
13
On the translation of the Chinese structure “bu (mei) + verb” into Portuguese based on a Chinese-Portuguese parallel corpus
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2023
Acessar documento
Artigo
14
Exploração do ensino da tradução entre Inglês e Português pelas Universidades Chinesas
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2021
Acessar documento
Artigo
15
Análise Tradutória da Preposição Chinesa "ba" para o Português com Base num Corpus Paralelo
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2020
Acessar documento
Artigo
16
Sobre as instâncias de tradução da partícula aspetual chinesa 'guo' para o Português com base num corpus paralelo Chinês-Português
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2020
Acessar documento
Artigo
17
Um estudo sobre a tradução portuguesa da obra “As Rãs” de Mo Yan sob a perspetiva da ecocrítica
por
Hu
,
Zhihua
Publicado em 2020
Acessar documento
Artigo
Exportar CSV
Exportar RIS
Carregando...